048
书迷正在阅读:光与喑交集[强取豪夺]我入良夜如狼似虎(h)(穿书)星际女主上位史(简H)[咒回] 教主只是想把你玩坏【历史】大汉男儿yin荡志青稞(禁忌 高H)壮受脑洞退休百年,末世大佬被迫再就业写点东西双性人妻终获幸福哀yin缠绵,刻骨铭心(BL,R18)情中将大人 小橘子熟了野鸳鸯【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-选择(完)在情色世界当贵族一只猫反向饲养双性小美人YD日常那些不为人知的小事战神王爷是妻奴陷于你的牢笼替嫁婚宠:顾少宠妻花样多重生之哥哥的喃喃爱语【特传】2017情人节贺文──七夕就是要穿浴衣!!凤凰难逑愿天边明月(骨科)郡主请娶(NP)谜恋。迷恋当你自远方来【咒回】搞点吃的不长仙守活寡使我快乐小公子
心情上你也b较可以放松,觉得有依靠,这些我都明白,可是….” 讲到这里,听起来茹丝好像有一点困难接下去,但她在停顿了一下之後,还是说了:“我刚在停车场,黎带我去你的车子那儿,我看他,觉得他有一点…notwell…” 她听到”notwell”两个字,心脏有重跳一下的感觉;有一些英文,很难翻译成中文的原因,是因为意义上的微妙,美国人说的”notwell”,不见得是说这人生病,但却是一种几近生病,或是病了却还没有明显症状,说不出病名…的模糊境界,所以,如果说别人”notwell”,通常是说看得出来这个人身T情况不好,应该要开始留意健康状况,也就是说,最起码该要放下手边的事去休息了. 也在霎时间,她恍然大悟,茹丝不是对黎和她两人间的授受有什麽意见,她说要来顾她,纯粹是因为看黎的情况不好,所以好意表示愿意帮忙! 我居然这样臆想茹丝的出发点–想到自己用”南方老nV人”的观点去评断茹丝,她马上就觉得心虚愧疚–观念狭隘陈旧的是我自己吧?! 可是,那句”notwell”真正让她焦急了,也心慌了,不禁脱口而出的问:“你觉得他生病了吗?” 茹丝沉Y了一下,说:“也不是.但是他看起来脸sE不好,不光是累,但也至於是病,而是一种好像在用心神撑着,所以不容易被看出来的倦意和乏力.” 她慢慢的呼x1着,努力回想黎刚才在医院时的样子,他的确看起来忧心,而她当然知道是为什麽,可伊说他”变白”,她也眼见他神sE凝肃和唇sE偏浅,但是,她会觉得他”notwell”吗?好像也不见