!第十六回 午燎原之战(16-1)
书迷正在阅读:鸭人我的禽兽男人(限)番外篇香山残酷物语(GL)【妖瞳】(又名:我那求包养的地方阿祖)三角红色芳华国王之死出轨后他更爱我凤凰难逑Replace 第二卷 Darkness琉璃男孩任务是采集jingye伪装兄妹(校园H)爱的陷阱三封书信暗宠成瘾:早安,BOSS大人陆少,别乱来(HP)獾乐小厨娘-繁非限绣球花协奏曲萌宝逆袭:医妃娘亲不愁嫁御用驯兽师(np)论在末世做男老鸨的可行性红线(古言,父女,H)相似的两朵花瓣舟山游狗蛋爷传原始躁动Chronicles of the Saint Sovereign of Past-Life Red恶梦狂袭赤新赤柯昴柯综合专栏成为yin奴的皇后极阴圣女体 NP 高H 性虐冰漾背叛 : / / 行星转移,谁说误会是结局,我要的还是你《铜铃响时槐又开》失忆后清冷教授又娇又软大美人的性冷淡辛酸治疗史
、大変です。夜袭の兵が胜手に移动しています」 副官が慌てて飞び込んできた。欧yAn信は不机嫌に言う。 「何が起きた?」 「伪りの命令が出され、兵は方々へ分散してしまいました。夜袭は読まれていたようです」 「なんだと、小癪な。すぐ兵を集め直せ」 欧yAn信がそう言って食事をしようとすると、また别な副官が来て言った。 「お逃げ下さい。秦典枢が骑马队で突撃して来ました。本阵の真後ろです」 そのとき、幕営テントが大きく揺れ、たくさんの悲鸣が闻こえた。 「欧yAnどの、幕営が燃やされて、兵が混乱しています。ご指示を」 一度にたくさんのことが起きて、欧yAn信も混乱した。 「これ以上退けるか。兵はここへ集めて、本阵を守らせろ」 「そうさせていますが、兵の脱走が相次いでいます」 「なんだと。もういい、俺の退路だけでも确保しろ!」 そう言って欧yAn信が幕営を飞び出したとき、卢恩がぬっと现れた。 「司令官にあるまじき无责任。耻を知れ」 そう言って卢恩は刀の柄で欧yAn信を殴り倒し、部下に捕らえさせた。 「欧yAnどのを救え、逃げるな!」 副官が叫んだが、官军兵たちは我先に逃げていく。卢恩は部下に命じて、副官も捕らえさせた。